Wednesday, November 17, 2010

Blanche Lincoln Ad: 184 Years






LD Brantley of Lonoke County, Arkansas talks about how important Senator Blanche Lincoln's role as Chairman of the Senate Agriculture Committee is to Arkansas. 184 years. Thats how long its taken Arkansas to get the Chairmanship of the Senate Agriculture, Nutrition and Forestry Committee. And now, Arkansans have Blanche Lincoln fighting for them in a position of tremendous importance to our state.
Video Rating: 0 / 5








A follow on from the Ceòlas documentary, this film contains an interview with Mary MacInnes, chairwoman for Ceòlas. This also forms part of the Leonardo POOLS language materials project. Designed for post-beginner/intermediate learners (level A2). Same-language subtitles have been added to the video using standard YouTube tools. These subtitles can be switched on and off by clicking the up arrow at the bottom-right of the video and clicking the "CC" (Closed Caption) icon. Released under Creative Commons for use by learners and teachers. For full details of terms of license, see: www.languages.dk For more information and more videos, see www.languages.dk Original video created by Gordon Wells www.gordonwells.co.uk The complete Scottish Island Voices video collection (English and Gaelic) is now available on full quality DVD from the Gaelic Books Council www.gaelicbooks.org

12 comments:

  1. Gaeilge is the Irish word for the Irish language. I'm an Irish speaker. We call old & middle-irish "Sean-Ghaeilge". Gaeilge is just an evolved form of Sean-Ghaeilge. I didn't mean that Irish of today was the exact same as Middle-Irish.

    ReplyDelete
  2. Middle Irish isn't Gaeilge! Gaeilge descends from Middle Irish without a doubt, but Gaeilge is no more middle Irish than English is middle English. Bear in mind that back then Irish was more a sort of pan-Goidelic language spoken in Scotland, Isle of Man and Ireland.

    ReplyDelete
  3. Very helpful to those of us who want to just hear everyday spoken Scots Gaelic. Thank you!

    ReplyDelete
  4. I thought it was Irish gaelic.

    ReplyDelete
  5. It would be interesting to know why you would think that.

    ReplyDelete
  6. I would guess unfamiliarity. There are lots of similar sounds etc. so it would be harder for a non-speaker to pick out the more obvious differences.

    ReplyDelete
  7. ....probably because they are similar

    ReplyDelete
  8. that's quite true, they are.

    ReplyDelete
  9. om it sounds sooo like irish

    ReplyDelete
  10. I agree with Br2veHe2rt. The natural flow of the language is important to hear. Every bit of it helps and this is a great video ! Thanks !

    ReplyDelete
  11. Well, Gaidhlig technically comes from middle Irish, which is quite a bit different from Gaeilge - but that really is splitting hairs and you're more or less correct :)

    ReplyDelete
  12. Yes of course :) Middle Irish is Gaeilge. Sean-Ghaeilge to be precise. But yes, we're really splitting hairs ;)

    ReplyDelete